
« Èfèhèdje » : est un beau mot wallon qui n’existe pas… Vous ne le trouverez dans aucun dictionnaire. Il n’apparaît qu’une fois dans le superbe poème de Henri SIMON « Li mwért di l’åbe ». Le poète l’a créé pour désigner l’assemblage des branches d’un grand chêne. Pour se le représenter, le mot français le plus proche est, à mon sens, « la charpente ».