La légende secrète du folk américain.
Ce livre propose pour la première fois, que ce soit dans l’anglais original ou en français, une incursion dans le texte des chansons de cette légende vivante du folk. Dix-neuf chansons sont traduites ici avec soin par Marie Frankland (récipiendaire du prix John-Glassco de traduction en 2007). Ceci permet de lever le voile sur la poésie d’un grand artisan qui allie sans avoir l’air d’y toucher les références bibliques aux clins d’œil à l’histoire du blues, ceci en racontant avec précision les joies et misères de la vie de tous les jours. Comme il le chante : « Le pourceau des oubliés n’a pas à se plaindre, il aura toujours des anges déchus à se mettre sous la dent. » (Hog of the Forsaken.)
« Je ne sais que dire d’autre au sujet de ce qu’il chante et écrit sinon que c’est divinement génial. Quelle sorte de musique joue-t-il? ? Diable, quelle sorte d’herbe le bon dieu fait-il pousser ?? Je propose de simplement nous taire, d’écouter et d’aller rejoindre Michael Hurley. Après tout, nous pouvons toujours faire demi-tour et revenir. Pas lui. »